Kamis, 05 Juli 2012

Tulisan Jepang


Pertama-tama, pasti hampir semua orang indo udah tau kalo karate itu adalah salah satu ilmu bela diri dari jepang. tapi kalo kenapa namanya karate? ternyata kalo kita teliti, kanji karate terdiri dari 2 huruf, yang pertama “kara” dan yang kedua “te”. “kara” artinya kosong, sementara “te” artinya tangan. jadi intinya karate itu adalah ilmu bela diri dengan tangan kosong. gmana, praktis banget kan penggunaan kanji?
Nah yang kedua ini rada ribet. kalo kita denger “sushi” image yang muncul di kepala kita pasti langsung makanan yang dibuat dari daging mentah ikan. padahal kalo di liat dari kanji jepangnya, image-nya ga se”jijik” itu. coba aja bayangin kalo anak kecil nanya, “makanan yang namanya sushi itu apa sih?”, trus kita jawab “oh sushi itu daging mentah, enak lho!”. pasti tuh anak kecil bakal geli, ga akan mau makan sushi seumur hidup. sementara di jepang, sushi pertama kali namanya bukan sushi, tapi sumeshi. sumeshi ini terdiri dari 2 kanji, yang pertama “su” dan yang kedua “meshi”. “su” artinya cuka, “meshi” artinya nasi. jadi sebenernya “sumeshi” itu adalah nasi yang udah di kasih vinegar untuk ngebungkus sushi. tapi setelah beberapa jangka waktu, kata “me” dibuang, untuk lebih memudahkan pelafalannya. jadilah istilah sushi.

↓kanji sumeishi (sblh kiri) yang akhirnya jadi 3 variasi kanji sushi (kanan)↓
sushi.jpg
Semenjak lahirnya kata sushi, lahir juga 3 kanji yang berarti sushi. kanji (1) artinya penggabungan antara ikan yang udah direndem dengan garam & sake, dengan nasi yang udah difermentasikan. makanya sbenernya kanji nomor (1) ini adalah kanji yang paling tepat untuk melukiskan sushi. sementara kanji (2) artinya ikan yang udah diasinkan. dan yang terakhir (3) adalah yg paling sering di pake untuk menulis kata sushi saat ini. kanji (3) terdiri dari 2 huruf kanji. kanji pertama “kotobuki” dan kanji kedua “tsukasadoru”. “kotobuki” artinya (lumayan berat nih) = hidup panjang / kebahagiaan selamanya, sementara kanji kedua “tsukasadoru” artinya mengatur. jadi intinya sushi punya arti “benda yang mengatur hidup kita” dong? hahaha. gw baca di salah satu blog orang jepang yang ga terlalu suka sushi. dia juga bilang selain ga suka rasanya, dia ngerasa aneh dengan kanjinya. krn kanji “tsukasadoru” itu biasanya di pake untuk memberi ucapan selamat ke orang yang baru nikah, atau untuk membentuk kata “inochi wo tsukasadoru” yang artinya “mengontrol nyawa / kehidupan kita”. menurut dia, kalo ngebaca kanji sushi, yang terbayang di pikiran dia pertama adalah dewa kematian. dia bilang gini, “emangnya kalo ga ada sushi kita bisa mati? atau emang kita hidup berkat sushi? kenapa sushi bisa ngontrol hidup dan mati gw?”, hahaha. padahal setelah gw baca artikel lain, di sana dijelasin kenapa sushi dibentuk dari 2 kanji yang cukup “hebat”. ternyata krn sushi sering dijadiin makanan di acara2 resmi, makanya 2 huruf kanji tadi di pake, dengan arti “mengatur kebahagiaan” atau intinya, kalo ada sushi semua orang jepang jadi seneng.
Yang ketiga adalah karaoke. kasus yang ini agak beda sendiri nih, krn karaoke ini adalah penggabungan dari bahasa jepang dan inggris. kata depan yang bunyinya “kara”, sama dengan “kara” dalam karate yang artinya kosong. sementara “oke” adalah kependekan dari orchestra. jadi kalo kita artiin dari kanji, karaoke artinya orchestra yang kosong, atau maksudnya orchestra tanpa vocal.





Belajar Tulisan Jepang

26 01 2008
Duh, gw ga ada kerjaan nih di kamar, udah disini sendirian, kamarnya super mini, ga ada springbed (cuma pake futon / kasur ala jepang yang sering nobita pake hehe), ga bisa tidur pula! ya udah biar gw ngantuk, gw nge-post pelajaran bahasa jepang aja deh, kali2 ada yang tertarik.
Buat belajar bahasa jepang, intinya pertama2 kita harus belajar 3 tipe huruf, yaitu hiragana, katakana, dan kanji. banyak orang awam yang sblm belajar bahasa jepang udah ketakutan gara2 huruf2 ini, padahal buat belajar huruf2 ini sama skali ga susah. sebelum gw kasih diagram huruf ini, gw kasih tau dulu perbedaan2nya.
1. Hiragana
Huruf hiragana itu adalah huruf standard jepang (kayak abjad di alphabet lah). jadi biasanya anak2 tk kalau belajar tulisan, mulai dari hiragana dulu. sementara kalau udah sd, udah mulai belajar kanji. oh iya, kalo mau blajar jepang, at least harus bisa baca hiragana. gampang kok, coba2 aja di ulang2, paling dalem sehari juga udah apal.
hira1a1.jpg
Chart hiragana di atas adalah struktur hiragana yang paling dasar. kalo smua hiragana yang ada di chart atas udah apal smua, kita lanjutin ke bawah yok! yang di bawah tinggal tambahan2nya doang kok. perhatiin deh, cuma beda titik dua dan buletan. tapi kalo kita tambahin titik dua atau buletan di sebelah atas tulisan hiragana, bunyinya bakal berubah. kita liat deh bedanya :
hirchart2.jpg
Kalo chart yang di atas udah bisa juga, kita lanjutin ke bagian terakhir. jadi kita bisa ngegabungin huruf hiragana dengan huruf hiragana yang kecil. nih kita liat bunyi2nya :


ok.jpg
Skarang coba deh baca kalimat di bawah ini, pelan2 aja :
contohhir.gif
Kalo kita liat contoh nomor 1, knapa huruf “ha” bacanya jadi “wa”? huruf “ha” disitu fungsinya hanya sebagai penanda subjek, dimana subjeknya kan “saya” / “watashi”. jadi kalo kita nulis “ha” yang berfungsi sebagai penanda subjek doang, bacanya menjadi “wa”. oh iya, ini ada web utk belajar cara nulis hiragana yang bener : klik disini
2.Katakana
Huruf katakana adalah huruf yang digunain buat nulis kata2 serapan. berhubung abjad standard jepang ga bisa mencakup seluruh pronounciation dari bahasa lain (kayak misalnya huruf V, huruf W, dll), orang jepang membuat beberapa huruf2 khusus untuk melafalkan bunyi2 yang ga ada di bahasa standard jepang. jadi untuk penulisan nama orang2 asing (kayak kita2 gini), harus make huruf katakana.
kana1a.jpg
Sama kayak hiragana, ada 5 huruf dalam katakana yang bisa berubah kalo ditambahin titik dua atau buletan :
kana2.jpg
Karena di bahasa jepang ga ada pelafalan huruf “v”, bunyi “wi” dan beberapa bunyi lain, untuk men-jepang-kan bahasa asing yang mengandung bunyi2 tsb ada beberapa tambahan kombinasi huruf di katakana:
contohkat1.gif
3. Kanji
Kanji itu sbenernya aksara yang pertama kali dibuat oleh cina (tapi skarang korea lagi ngotot, katanya korea yang nemuin hehe), dan menurut sejarah jaman dulu banget, ada utusan dari jepang yang dateng ke cina untuk mempelajari huruf2 ini. sampe akhirnya berlakulah sistem penulisan kanji juga di jepang. kanji cina dan jepang sama persis, ga ada bedanya. cuma di cina sendiri (kecuali taiwan), kanji yang di pake skarang ini adalah kanji yang udah di modifikasi menjadi lebih mudah. sementara di jepang masih kanji dengan versi original.
Cara membaca kanji sendiri dibagi menjadi 2 jenis : kunyomi dan onyomi. kunyomi adalah cara membaca versi jepang, sementara onyomi adalah cara membaca versi cina. kunyomi biasanya dipake untuk nulis kata2 kerja (kebanyakan sih kata kerja, tapi ada kasus2 lain juga), sementara onyomi untuk kata2 gabungan. dulu gw sempet bingung, katanya onyomi adalah cara membaca kanji versi cina, tapi kok bunyinya bener2 beda ya ama kanji bahasa cina? tapi setelah gw tanya2 sama orang2 cina daratan, banyak sih bunyi kanji mereka sama kanji jepang yang “rada” mirip kalo dibaca dengan onyomi, walaupun sbenernya beda cara bacanya (mungkin krn orang jepang ga bisa ngebaca dengan logat cina, makanya akhirnya logat cina-nya pun dijadiin logat jepang hehehe).
taberu.gif Kanji disebelah kiri ini cara bacanya “Taberu” yang artinya adalah makan. ini adalah salah satu contoh cara pembacaan kanji dengan kunyomi atau cara baca versi jepang. jadi biasanya kalo pembacaan dengan kunyomi, selain kanji, ada kombinasi dari hiragana juga.
nomu.gif Nah skarang gw kasih contoh ke dua. kanji disebelah kiri ini adalah kanji dengan cara baca kunyomi (ada hiragananya lagi kan disebelah kanannya), bunyinya “Nomu” yang artinya minum. selain ada kanji disebelah kanannya, di atas kanji-nya sendiri ada hiragana kan? nah itu disebut furigana. furigana sbenernya ga usah di tulis juga gpp, tapi untuk ngebantu anak kecil atau orang2 asing supaya gampang baca kanji, kadang2 suka ditambahin di atas kanji itu sendiri sbg penuntun.
inshoku.gif Ok, skarang sebagai contoh cara baca onyomi / versi cina, kita liat gambar di kiri deh. cara bacanya “inshoku” yang artinya makan dan minum. jadi biasanya kalo ada kanji gabungan kayak gini, cara membacanya dengan onyomi (versi cina), walaupun banyak juga sih kasus2 yang harus dibaca dengan kunyomi. jadi dari contoh yang gw kasih tadi bisa keliatan kan kalo 1 buah kanji itu ada macem2 cara bacanya. misalnya kanji makan, kalo dibaca dengan kunyomi bunyinya “Taberu”, tapi kalo dibaca dengan onyomi bunyinya “shoku”. kanji minum juga kayak gitu, kalo dengan kunyomi bacanya “Nomu”, tapi kalo dengan onyomi bacanya “in”.
Jujur sih kalo buat blajar kanji emang harus niat. kalo cuma pengen skedar bisa ngomong bahasa sehari2 aja sih, ga penting2 banget menurut gw. asal bisa hiragana, katakana, dan kanji2 dasar aja udah cukup kok. kalau udah bisa baca, coba belajar grammar yok!

Tidak ada komentar:

Posting Komentar